世道变了!全世界歪果年轻人开始想当中国人

最近刷 TikTok 或 Instagram,你可能看到过一条视频,标题是“你在我人生的非常中国的时期遇到我”(“You met me at a very Chinese time in my life”)。

视频里的人在“Chinamaxxing”:喝青岛啤酒、在家穿拖鞋、用电饭煲、忌冷饮……都是在向中国文化和传统致敬。

有趣的是,这股潮流并不只在华人圈流行。

上个月,澳洲音乐人 Keli Holiday 也加入进来,借此让粉丝投他进入 triple j Hottest 100。

其实有很多西方年轻人都在说自己“很中国”,让一些旁观者大吃一惊,也让人开始重新思考中国文化在西方的形象。

这个梗来源于电影《搏击俱乐部》里一句台词:“You met me at a very strange time in my life”(你在我人生的非常奇怪时期遇见我),

而视频里的改法就是把“奇怪”换成“中国”。

墨尔本大学亚洲研究所讲师 Sow Keat Tok 说,这有点像去年风靡全球的“六七”社交媒体潮流。

他认为,这种趋势最初是为了展示中西文化差异,结果突然吸引了更广泛的关注,人们开始模仿、再创作。

华裔澳洲旅行博主 Dana Wang 认为,社交媒体让年轻人重新认识中国,打破了很多刻板印象。

她提到,去年 TikTok 在美国短暂被禁时,很多人转去用中国的“小红书”,这是中国文化被主流接受的一个转折点。

Dana 说,很多中国人只是展示日常生活,但西方观众却很震惊,原来中国并不是大家想象中的样子——不全是共产主义、污染、落后。高铁、电动车随处可见,和老旧印象完全不同。

不过,这股潮流也有两面性。

很多华裔内容创作者提醒,历史上中国人和中国文化常常被负面刻板化,所以看到别人突然“迷恋中国元素”,心里会有复杂情绪。

Culture Club 播客主持人 Maggie Zhou 就表示自己“又惊又疑”,Dana Wang 也有类似感觉:

一方面很高兴大家开始了解中国,但另一方面,中国文化长期被妖魔化,这种改变反而让人有些不习惯。

与日本和韩国的文化潮流相比,中国文化在西方一直不够被理解。日本和韩国的音乐、影视、美妆、文学早就被西方年轻人追捧,而中国的流行趋势却经常被误认为是日韩文化。

例如日式拉面其实源自中国移民,抖音的“娃娃妆”风格常被当作韩国美妆趋势。

很多做“You met me at a very Chinese time in my life”视频的创作者都在美国。

根据皮尤研究中心,美国人对中国的印象长期偏负面。在中美地缘政治紧张的背景下,这股趋势也可以被看作是年轻人对美国政策的一种回应。

Tok 教授说,这或许是一种表达:如果中美竞争中中国胜出,那我们是否应该比以前更“中国”,而不是更“美国”?

总之,这股潮流既有趣又复杂:它让年轻人重新认识中国文化,也挑战了长期存在的偏见,但对于华人来说,看到这种“热潮”时心情可能很矛盾。