今天我们要聊的这个话题,
真的让每一个家里有老人的家庭
都感到一阵后怕。
在澳洲,
我们一直觉得药房是极其严谨、
绝对不会出错的地方。
但最近,
澳洲法庭披露的一起悲剧,
却彻底撕开了这个“安全假象”。


一名华人药剂师的一个小小疏忽,
竟然直接夺走了一位82岁老人的生命!
这起致命失误的背后,
隐藏着无数华人家庭都可能踩中的
“隐形地雷”
01
“标签错误”:华人药剂师的致命过错
悲剧的主角是82岁的智利移民Pelayo Del Carmen Cortes Godoy。
老先生早年是一名矿工,
晚年身体状况欠佳,
右眼视力极差,左眼更是完全失明。
他每天需要服用7种不同的处方药,
生活几乎无法自理,
所有的药物都靠妻子Rosa从Chemist Warehouse代取。

由于夫妻俩英语都不流利,
他们对药房有着一种近乎“盲目”的信任。
然而,
2020年5月15日那天,
在药房工作的华人药剂师李金龙(Jinlong Li,音译),
在分装药物时犯下了一个低级却致命的错误:
他竟然把Cortes老先生的药,
和另一位病人Andrew Cumming的药,
标签贴反了!
这意味着,
药袋上虽然印着Cortes的名字,
但里面装的却是别人的处方药。

02
悲剧发生:误服错药,老人不幸离世
5月18日,
视力障碍的老先生像往常一样,
摸索着服下了药袋里的“救命药”。
第二天,
他就开始向妻子抱怨身体极度不适。

当家属请来代诊医生检查时,
才惊恐地发现:
药袋里的药物与处方完全不符!
虽然老先生被紧急送医,
但由于药物过量导致的身体机能衰竭,
这位在澳洲生活了近40年的老人,
最终还是没能挺过来。

在最近的听证会上,
涉事药剂师李金龙已向死者家属公开道歉。
但对于这个家庭来说,
再多的道歉,
也换不回那条宝贵的生命。

03
警钟长鸣:华人家庭最易忽视的用药盲区
这起悲剧之所以让辣妈帮感到揪心,
是因为它精准地踩中了华人家庭的几个痛点:
对“分装药盒”的过度依赖
澳洲药房常为老人提供“韦伯斯特药盒(Webster-pak)”服务。
虽然方便,但这种人工分装的环节,
恰恰是出错率最高的地方。
一旦药剂师分心,
“救命药”瞬间就会变成“夺命药”。

语言障碍带来的“信息差”
很多华人老人英语不好,
取药时无法与药剂师直接核对。
子女忙于工作,往往由配偶代取,
这种“代取+语言不通”的组合,
让纠错机制彻底失效。

对连锁大药房的“绝对信任”
我们总觉得Chemist Warehouse这种大品牌不会出错。
但事实证明,
越是忙碌的药房,
药剂师在高峰期的压力越大,
人工贴标出错的概率也随之飙升。
04
看完这个新闻,
我第一时间检查了家里老人的药盒。
我们总以为把老人接到澳洲,
有好的医疗、好的福利,
就能安享晚年。

但现实却提醒我们:
细节决定生死。
尤其是家里有视力不好、
英语不佳的老人,
我们作为子女,
真的不能当“甩手掌柜”。
取药时,
请务必多花5分钟,
核对名字、核对药名、核对剂量。

如果发现药片的颜色、形状和平时不一样,
一定要当场问个明白!
生命只有一次,
在用药安全这件事上,
再怎么小心都不为过。
希望这样的悲剧,
永远不要再发生在任何一个华人家庭身上。